Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
Purchasable with gift card
€2EUR or more
about
T.A.T.Τύχη è stato composto appositamente per la rivista Utsanga. È un omaggio di AnimaeNoctis a Edoardo Sanguineti, a novant'anni dalla nascita. T.A.T. esce nel 1968 con le immagini di Gianfranco Baruchello. Come in un test di appercezione tematica, la scrittura di Sanguineti presenta - e non interpreta - parole/immagini. È un'alchìmia che non tende a fare l'oro, il risultato è insito nella serie dei passaggi.
L'esecuzione di AnimaeNoctis lavora sulle sezioni 7 e 1, e aggiunge T.A.T. a T.A.T., con echi di Monteverdi ("O care canzonette"), Lenin (la voce originale), Bésame mucho. Tutto questo senza dimenticare che ogni gioco sanguinetiano è un gioco analitico (come minimo), e di solito anche un gioco politico, e così anche il nostro gioco sul gioco. Il nostro titolo fonde T.A.T., tattiche e Τύχη (la Sorte): ci è sembrato che desse l'idea del test, della politica e di un fantasioso realismo. Per sintetizzare la pratica vitale di uno dei maestri di Sanguineti: «Non mi sono fatto mai illusioni e non ho avuto mai delusioni» (Gramsci, lettera al fratello Carlo, 19 dicembre 1929).
lyrics
7
dormiva (9 floréal); oh, si j’osais oser! (e si dice prima di partire);
si dice: ESTRÒ (ossitono) ARMONICÒ (ossitono); e si mangia il montone; e si tace;
e si scende:
noi scendiamo tra le selve, nel fango; per ascoltarla, come grida
(l’anima); (come gridava); (lassú! laggiú!); in una coppa di vetro, che galleggia;
in una sfera trasparente, che si gonfia; noi che scendiamo tra i guanti; (che sono
gonfi); (che galleggiano); e: oh!
elle est moi (30 ventôse); e noi, che,
con pudore, scendiamo; (per vederla nuda); (la fredda primavera); (il freddo
inverno); tra le corna di bufalo e le zampe di alce; tra le cicogne e le lepri; dove
qualcuno le allacciò una scarpa; tra les photographies désuètes; dove ha bevuto;
e dove fu sedotta; tra le conchiglie e le scaglie di pesce; tra les lettres d’amour;
tra i coralli, tra le frecce; e cercando la felicità; quando risale (lassú!
laggiú!); tra i pappagalli: e:
oh, come gridi ancora, pietra magnetica; e come taci,
medaglia; tra les oiseaux empaillés; legno di sandalo, tu; mia radice di mandragora,
fenice; che taci tra gli scheletri, felice; con gli astrolabi; e con i cristalli; e
taci con le monete;
e per dire, poi (e anche per scrivere); (se oso dire); che:
le harem n’est rien d’autre qu’une collection de femmes:
1
(e: eh!); è nascosta; e devo dire, e voglio (per intanto) dire; (e
per emozione): eh!; dire: eh, meine Wunderkammer! mein
Rosenfeld!; (corno di unicorno!); (cercando (per esempio) l’exaltation
vague);
e scendendo (il 22 aprile) per Rue Royale, poi per Rue
du Bois; e devo dire: tu sei un granchio (per insinuazioni) petrificato; e:
è nascosta (nevrotico stigma) dentro la mia bocca; (e la cosa
è incominciata); (…); (forse, veramente); (non ricordo, di preciso,
quando, nemmeno); e tu sei un camaleonte (per inibizioni) secco; nascosta
sopra la mia lingua; (ma la cosa); (…); (ma quella notte, non la
racconto) (…); (e scendendo verso Rue de la Montagne, verso il Marché
aux Herbes, cercando); nascosta cosí, a scavare; a scavare qui; (eh!)
e a scavare qui, sempre (cercando); cercando (eh! qui!); nella mia
bocca, nella mia lingua: questo grotesque: questo grotesque
triste:
scrisse: è del capricorno? è tornato (piú ardente
che prima); (era un frammento di conversazione); poi scrisse: nel caso che;
e sopra: nel caso che LUI fosse (e: nel caso che LUI); e sotto: nel
caso (e: nel; e: ne; e: n);
e: in tormento; (e per incutere
terrore: (disgusto, forse); nelle ragazze, anche);
e il 24
febbraio scrisse: je ne pense plus; perché tu sei una
mosca, un ragno (in gelatina); (in un pezzo, in confusione, d’ambra);
PS. in realtà trattasi di SAG
(e qui, eh! qui
segue una lunga linea, una freccia); (una lingua); (oscena);
ittari;
e: O (una ciambella deforme che termina nella pagina (oscena); nella pagina
seguente);
je ne médite plus; perché scrisse (: e tu sei un teatro
(Edoardo Sanguineti, T.A.T.,1968)
credits
released May 26, 2020
Silvia Marcantoni Taddei: classical guitar, electric guitar, vocals.
Massimo Sannelli: harmonica, electronics, vocals.
C. Diab describes “Exit Rumination” as “a sonic exorcism,” and its dark, swelling songs are equal parts catharsis and tension. Bandcamp New & Notable Mar 26, 2018
Composer and bass player Håkon Thelin aims to cut to the essence of the double bass by focusing on technique with these contemporary pieces. Bandcamp New & Notable Apr 11, 2023
A collaborative effort between the Connecticut drone duo and the Philadelphia-based songwriter, steeped in the ritualistic avant-garde. Bandcamp New & Notable Oct 26, 2022
Danish avant-garde crew SVIN explore far-out new lands on their latest, the sound of a galaxy folding in on itself in cut time. Bandcamp New & Notable Jul 16, 2022